115 计杀状元(1 / 2)
最快更新大明武状元最新章节!
一秒记住【??】,為您提供精彩小说阅读。
本章为防盗版章节,请各书友见凉,本书唯一首发站点,起点中文网,请大家登录起点网,搜索书名:大明武状元,请大家支持正版订阅,拒绝盗版,您的每一次订阅其实是作者用来支持写作的生活费。
防盗章节会在上传三十分钟后修改。
以下为作者胡乱所作,特放在防盗版章节,以愉各书友一乐。
学写古诗词。
春燕惊绿南山坡,
夏至高岗听蝉歌。
秋望山前红叶落,
冬风带雨送琥珀。
春雨几时休,
夏日去难留。
秋分霜降后,
冬雪满枝头。
点绛唇.爷们还不回来
春临小院,墙角桃花独争艳。
夏夜漫漫,仰月摇团扇。
秋月月圆,月圆人未见。
冬雪现,胭脂施面,倚门把足踮。
劝学诗一首
诗书礼易春秋长,
男儿习文以自强。
户礼兵刑工吏在,
若个书生状元郎。
书生赶考
诗书一篓马蹄欢,
穿州过府越山川。
陌上佳人无心顾,
但求皇榜压孙山。
冬去春来,苍山翠,百花争艳。
观沧海,水天一色,风轻云淡。
晓风残月抚群山,暮雨斜阳铺浩瀚。
回首望,千载空悠悠,如梦幻。
圣女宫,天之畔。
石人峰,地之岸。
抬眼望,斗气直冲霄汉。
天若有情天作美,莫使情缘两相断。
弗如是,诛仙亦灭道,谁敢战?
词文背景:
那一年,他是法力通天的灵妖,她是独处冷宫的仙宫圣女。阴差阳错,互诉衷肠,坠入爱河。
终于,天庭震怒。强拆鸳鸯.
他战天斗地,独自护娇娘。
最终,他力战不支,被贬人间,囚******之畔。化作一石人,历经风雨三千年。
只留下圣女宫中泪一行,石人独自傲风霜。
七年之痒
乡山青涩客,问道庐州郭。
学识水中月,红颜秤上砣。
繁华催情逝,平凡促家涸。
若遂青云志,再来话清浊。
点绛唇.落魄
半世飘零,身如柳絮随风荡。
隔载相望,年复常年样。
桑梓途遥,慈迈撑竹杖。
颦深怅。功名未广,岂敢江东往。
七绝痛骂君上
竖子不配人上人,
江山处处添新坟。
若待祥云遮天日,
一剑斩裂暴君城。【ㄨ】
天净沙.拆迁后的老妇人
寒风白雪残阳,
曲筋断壁危墙。
老妪邻街在望。
黯然神惘,
忆归处泪成行。
译文:凛冽的寒风,皑皑的白雪,夕阳西下。
弯曲变形的钢筋,摇摇欲坠的断壁残垣。
年老的女人在街道对面张望着。
情绪底落,
想起曾经有过美好回忆的地方。现也只能留下一行热泪。
注:此词取材于偶然路过一处拆迁后的场景
桂殿秋.喜酒不醉人
喜宴客,赤颜同,杯盘已尽兴正浓。
凭栏落下蹒跚步,借问行者哪处东。
译文:参加喜宴的客人。个个都红着脸,虽然桌上杯盘已尽,兴致却丝毫不减。
扶着栏杆晃晃悠悠小心的放下脚步,问过往的行人,哪里是东。
取材于今日参加同学喜宴归来,醉酒中胡乱之作.
七绝女中豪杰
君王沙场擎战旗。
妾在城楼催鼓皮。
十四万人齐上阵,
更无一人非男儿。
改编自五代花蕊夫人,述亡国诗(传说有很多版本,我采用这个)
感觉这诗太伤感,稍作修改,加点精气神进去,并无冒犯先人之意。
原诗为:
君王城头竖降旗,
妾在深宫哪得知。
十四万人齐解甲,
更无一人是男儿。
100南京南京
防盗版章节,请各书友见凉,本书唯一首发站点,起点中文网,请大家登录起点网支持正版订阅,拒绝盗版,您的每一次订阅其实是作者用来支持写作的生活费。
防盗章节会在上传三十分钟内修改。
以下为作者胡乱所作,特放在防盗版章节,以愉各书友一乐。
学写古诗词。
春燕惊绿南山坡,
夏至高岗听蝉歌。
秋望山前红叶落,
冬风带雨送琥珀。
春雨几时休,
夏日去难留。
秋分霜降后,
冬雪满枝头。
点绛唇.爷们还不回来
春临小院,墙角桃花独争艳。
夏夜漫漫,仰月摇团扇。
秋月月圆,月圆人未见。
冬雪现,胭脂施面,倚门把足踮。
劝学诗一首
诗书礼易春秋长,
男儿习文以自强。
户礼兵刑工吏在,
若个书生状元郎。
书生赶考
诗书一篓马蹄欢,
穿州过府越山川。
陌上佳人无心顾,
但求皇榜压孙山。
冬去春来,苍山翠,百花争艳。
观沧海,水天一色,风轻云淡。
晓风残月抚群山,暮雨斜阳铺浩瀚。
回首望,千载空悠悠,如梦幻。
圣女宫,天之畔。
石人峰,地之岸。
抬眼望,斗气直冲霄汉。
天若有情天作美,莫使情缘两相断。
弗如是,诛仙亦灭道,谁敢战?
词文背景:
那一年,他是法力通天的灵妖,她是独处冷宫的仙宫圣女,阴差阳错,互诉衷肠,坠入爱河。
终于,天庭震怒。强拆鸳鸯.
他战天斗地,独自护娇娘。
最终,他力战不支,被贬人间。囚******之畔,化作一石人,历经风雨三千年。
只留下圣女宫中泪一行,石人独自傲风霜。
七年之痒
乡山青涩客,问道庐州郭。
学识水中月。红颜秤上砣。
繁华催情逝,平凡促家涸。
若遂青云志,再来话清浊。
点绛唇.落魄
半世飘零,身如柳絮随风荡。
隔载相望,年复常年样。
桑梓途遥,慈迈撑竹杖。
颦深怅,功名未广,岂敢江东往。
七绝痛骂君上
竖子不配人上人,
江山处处添新坟。
若待祥云遮天日,
一剑斩裂暴君城。
天净沙.拆迁后的老妇人
寒风白雪残阳。
曲筋断壁危墙。
老妪邻街在望。
黯然神惘,
忆归处泪成行。
译文:凛冽的寒风,皑皑的白雪,夕阳西下。
弯曲变形的钢筋,摇摇欲坠的断壁残垣。
年老的女人在街道对面张望着。
情绪底落,
想起曾经有过美好回忆的地方,现也只能留下一行热泪。
注:此词取材于偶然路过一处拆迁后的场景
桂殿秋.喜酒不醉人
喜宴客,赤颜同,杯盘已尽兴正浓。
凭栏落下蹒跚步,借问行者哪处东。
译文:参加喜宴的客人。个个都红着脸,虽然桌上杯盘已尽,兴致却丝毫不减。
扶着栏杆晃晃悠悠小心的放下脚步,问过往的行人。哪里是东。
取材于今日参加同学喜宴归来,醉酒中胡乱之作.